Page 2 - I008369_BAT
P. 2
RESISTANCE MAXIMALE DES POINTS D’ARRIMAGE EN ZONE DE CHARGEMENT
DEU MAXIMALE BELASTBARKEIT VON ZURRPUNKTEN IM KOFFERRAUM
ENG MAXIMUM STRENGTH OF LASHING POINTS IN CARGO COMPARTMENT
ESP RESISTENCIA MÁXIMA DE LOS PUNTOS DE FIJACIÓN EN LA ZONA DE CARGA
CRO MAKSIMALNA OTPORNOST MJESTA ZA VEZIVANJE U TOVARNOM PROSTORU
ITA RESISTENZA MASSIMA DEI PUNTI DI ANCORAGGIO NELLA ZONA DI CARICO
PTG RESISTÊNCIA MÁXIMA DOS PONTOS DE FIXAÇÃO NA ZONA DE CARGA
SWE MAXIMALT MOTSTÅND FÖR SURRNINGSRINGARNA I LASTZONEN

FRA En conformité avec la norme ISO 27956:2009, chaque anneau d’arrimage peut résister à une
force de 330 daN.

DEU Im Einklang mit der ISO 27956:2009 muss jeder Zurrpunkt einer Kraft von 330 daN
ENG standhalten können.
ESP
CRO In compliance with ISO 27956:2009, each lashing point shall be able to withstand a force of 330
ITA daN.
PTG
SWE Conforme a la norma ISO 27956:2009, cada anillo de fijación puede resistir una fuerza de 330
daN.

U skladu s ISO 27956: 2009, svaki prsten za učvršćivanje može izdržati silu od 330 daN.

In conformità alla normativa ISO 27956:2009, ciascun anello d'ancoraggio può sopportare un
carico di 330 daN.

De acordo com a norma ISO 27956:2009, cada anel de fixação pode suportar uma força de 330
daN.

I enlighet med standarden ISO 27956:2009 kan varje surrringsring tåla en kraft på 330 daN.

2
   1   2   3   4