Page 42 - APT_v2
P. 42
HTH RULE 8eme REGLE FONDAMENTALE

DIALOGUE

-Justin:You left home early this morning!

-Lili:Yes, we did. My mum had taken an appointment to the dentist for

me.

-Justin:Why? Have you had a toothache recently?
-Lili:No, no I haven’t…it was just a regular check up.

-Justin:Ah good!

VOCABULARY

-What happened to you since we last saw each other?
-Well, my sister and I went –back to school.

-I was very happy to go-back there but when I saw my new class I changed my

mind.

But, after a few days, everything went-back to normal.

Our first course was English.

- QUESTION ABOUT THE TEXT

-Why did Lili and her mum leave home early today?
…………………………………………………………………………………….

GRAMMAR

Le « prétérit » des verbes réguliers, comme leur participe passé, se termine par le

suffixe « ed »

To play he played (prononcer le « d »)

To stop he stopped

La consonne finale est redoublée devant “ed” dans les mêmes cas que devant « ing »

(stopped, admitted, mais rained, opened, hoped)

Le “prétérit et le participe passé des verbes irréguliers doit être appris par cœur. Dans les

réponses aux questions posées au prétérit, bien employer les formes irrégulières.

Did you see… ? - I saw…

Did you catch…? - I caught…

Le “prétérit” est le temps de la narration, celui que l’on doit employer pour raconter des

actions passées. J’ai vu un bon film hier.
I saw a good film yesterday

We met John at the station Nous avons rencontré John à la gare.

La forme progressive du « prétérit » s’emploie pour les actions que l’on était en train de faire

au moment du passé que l’on considère. Il s’emploie souvent avec le prétérit simple.

I was reading when someone knocked at the door.

Je lisais quand quelqu’un a frappe à la porte (remarquer l’emploi des deux temps différents en

français)

Ne pas oublier que « to be » a un « prétérit »pluriel différent du singulier (we were reading, you were sleeping).

A RETENIR POUR AUJOURD’HUI

Il existe deux « passés composés » en Anglais.

- Le prétérit simple et le présent perfect simple.
J’utilise le premier lorsque -au moment de l’action dont je parle, je peux dire

que le lait qui a été mis dans un bol est devenu froid avec le temps.
Ex : j’ai travaillé ce matin. Le lait qui a été mis dans le bol au moment de
l’action est froid maintenant donc c’est du prétérit simple.
Par contre, dans cet autre exemple : ‘J’ai trouvé ça !’

42
   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47