Page 86 - I009488_BAT2
P. 86
.His mother doesn’t want him to play rugby. 86
429.Elle voulait être infirmière.
430.Est-ce-que vous voulez que j’achète un journal ?
431.The two sisters were born the same year. Jeanne is the oldest and Léna, the youngest.
432.The work is done. Do you think it is better now or worse.
433.Mr Brown is different…not as nervous as his father was.
434.We were fine there on the island…happier than ever!
435.He is the best manual worker we know. He does a clean and efficient job.
436.I think the lady on the left is the prettiest. What do you think ?
437.We always go to the wildest places.
438. He is a hard-working child.
439.Don’t let him walk to far! Just a bit further than he did last time but not more.
440.We left home earlier thanwe thought. We wanted to have time to stop on the way.
441.He is l’homme le plus paresseux que je connaisse.
442.Ils vont toujours dans les hotels les plus chers.
443.Ils sont plus étroit d’esprit que nous.
444.Nous sommes allés plus loin qu’eux.
445.Ils se lèvent plus tôt que moi.
446.Ils ne veulent pas faire leur travail.
447.Ils veulent que nous allions en Angleterre avec lui.
448.Sa mère ne veut parce qu’il joue au rugby.
449.Elle voulait être infirmière.
450.Est ce que vous voulez que j’achète un journal ?
451.Est ce que vous voulez lire mon journal ?
452. Ils ne veulent pas donner leur adresse par téléphone.
453.Ils veulent que nous passions chez eux cet après-midi.
454.Sa femme ne veut pas qu’il boive de l’alcool. ça le rend fou.
455.Je voulais être ce que je suis. Je n’ai donc aucun regret.
456.Est-ce-que vous voulez que je vous rappelle après 20h ?
457.Do you want to drink anything ?
458.Fergus was starting to get bored so Lacey proposed him to go to the cinema.
459.Kelly wants to go out but she doesn’t feel good so I advice her mum to call the doctor.
460.Juliet had a lot of luggage. She asked for help.
462. Je connais un homme qui sait parler cinq langues.
463. La chaise sur laquelle vous êtes assis(e) est cassée.
464. Les amis avec lesquels je joue au bridge habite dans votre rue.
465. Ils m’ont donné du ‘Christmas Pudding que j’ai beaucoup aimé.
466.I wonder what people think about that.
467.He asked me where was the bakery.
468.Did you see the little boy go out ?
469.As soon as she got in, they started to argu.
470.Only then did they realize they will never get there on time.
471.Don’t punish him !
472.Let’s go to the cinema !
473.Be a man !
474.Don’t be late !
475. Let’s buy the Times !
476.Listen to me carefully !
476.Ecoute moi/Ecoutez-moi attentivement.
477.Ne répondez-pas immédiatement. Prenez trois secondes pour y réfléchir.
478.Faites attention à la marche.
479.Ne vous garez pas si loin. Il reste de la place ici !
480.Prenons du temps pour nous ce week-end.
481.I am fed up with this program, let’s turn off the TV
482. Please always check the oil level before to get on the road.
483.Please help yourself !
484. Don't worry, be happy.
485. Let us go to the swimming pool!
486. Never get-in without knocking.
487. Go straight on and then turn right.
488. You should tell him the truth before leaving him.
489. Don't drive too fast, it could be dangerous.
490.Call me as soon as you get home !

85
   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91