Page 41 - I009488_BAT2
P. 41
VERSATION
-Justin:J’ai vu ton père hier.
-Lili:Ah oui, où ça?
-Justin:A la gare..sur le parking. Il montait dans sa voiture alors qu’il revenait
probablement de Paris.
-Lili:Et toi, tu étais où?
-Justin:J’étais là-bas aussi parce que j’attendais un ami qui arrivait du même train.
QUESTION SUR LE TEXTE
-Ou est-ce-que Justin a vu le père de Lily hier?
…………………………………………………………………………………………………..
REGLE FONDAMENTALE 10
Tableau des pronoms personnels, réfléchis et réciproques et possessifs
Pronoms personnels .Pronoms rélféchis réciproques possessives
Je suis en train de me regarder Le miroir et en face de moi C’est le mien
Tu es en train de te regarder Le miroir et en face de toi C’est le tien
Il est en train de se regarder Le miroir et en face de lui C’est le sien
Elle est en train de se regarder Le miroir et en face d’elle C’est le sien
La chose est en train de se regarder Le miroir et en face d’elle C’est la sienne
Nous sommes en train de nous regarder Le miroir est en face de nous C’est le nôtre
Vous êtes en train de vous regarder Le miroir est en face de vous C’est le vôtre
Ils/elle sont en train de se regarder Le miroir est en face d’eux C’est le leur
Ces pronoms sont des mots invariables. Le « s » des pronoms n’est pas une marque
de pluriel
-Le mien, la mienne, les miens, les miennes, à moi. -mine
-Le nôtre, la nôtre, les nôtres, à nous. -ours
Ce livre est le mien. Où est le tien? This book is mine. Where is yours?
LA FORME IMPERATIVE
Ramenez-moi à la maison Take me home
Partons Let us go
Allons faire une promenade Let us go for a walk
Remarque :
Laisse moi partir Le me go Laissons les venir Let’s them come
Laissez-vous faire Let go
Laisses toi faire Let yourself go Laisse faire Let it be
Laisse les partir Let them go
Laisse le venir Let him come
Laisse la faire Let her do it
Le pronom complément
Le connaissez-vous ? Do you know him?
Je les attends I am waiting for them
Il nous a vu hier. He saw us yesterday.
Contrairement à l’anglais, le pronom sujet est répété
Mon frère et moi, nous aimons beaucoup la musique.My brother and I are very fond of music.
Moi, je le connais. I know him
41
40
-Justin:J’ai vu ton père hier.
-Lili:Ah oui, où ça?
-Justin:A la gare..sur le parking. Il montait dans sa voiture alors qu’il revenait
probablement de Paris.
-Lili:Et toi, tu étais où?
-Justin:J’étais là-bas aussi parce que j’attendais un ami qui arrivait du même train.
QUESTION SUR LE TEXTE
-Ou est-ce-que Justin a vu le père de Lily hier?
…………………………………………………………………………………………………..
REGLE FONDAMENTALE 10
Tableau des pronoms personnels, réfléchis et réciproques et possessifs
Pronoms personnels .Pronoms rélféchis réciproques possessives
Je suis en train de me regarder Le miroir et en face de moi C’est le mien
Tu es en train de te regarder Le miroir et en face de toi C’est le tien
Il est en train de se regarder Le miroir et en face de lui C’est le sien
Elle est en train de se regarder Le miroir et en face d’elle C’est le sien
La chose est en train de se regarder Le miroir et en face d’elle C’est la sienne
Nous sommes en train de nous regarder Le miroir est en face de nous C’est le nôtre
Vous êtes en train de vous regarder Le miroir est en face de vous C’est le vôtre
Ils/elle sont en train de se regarder Le miroir est en face d’eux C’est le leur
Ces pronoms sont des mots invariables. Le « s » des pronoms n’est pas une marque
de pluriel
-Le mien, la mienne, les miens, les miennes, à moi. -mine
-Le nôtre, la nôtre, les nôtres, à nous. -ours
Ce livre est le mien. Où est le tien? This book is mine. Where is yours?
LA FORME IMPERATIVE
Ramenez-moi à la maison Take me home
Partons Let us go
Allons faire une promenade Let us go for a walk
Remarque :
Laisse moi partir Le me go Laissons les venir Let’s them come
Laissez-vous faire Let go
Laisses toi faire Let yourself go Laisse faire Let it be
Laisse les partir Let them go
Laisse le venir Let him come
Laisse la faire Let her do it
Le pronom complément
Le connaissez-vous ? Do you know him?
Je les attends I am waiting for them
Il nous a vu hier. He saw us yesterday.
Contrairement à l’anglais, le pronom sujet est répété
Mon frère et moi, nous aimons beaucoup la musique.My brother and I are very fond of music.
Moi, je le connais. I know him
41
40