Page 60 - APT_2
P. 60
When the first officer opened the roles, the main run-way checks had

already taken place. Lorsque le copilote mit les gaz, les principales

vérifications au sol avaient déjà eu lieu.

Il peut être employé à la forme continue :

Ex. He thought they had noticed him because they had been dealing with someone else.

Il a pensé qu’ils ne l’avaient pas remarqué parce qu’ils avaient fait affaire avec quelqu’un
d’autre.

CONVERSATION

-Lili:Have you seen that?

-Justin:What Lili?

-Lili:The light in the sky two minutes ago?

-Justin:No, I haven’t!

-Lili:Shame! It was fantastic!

EXERCICES

Traduire au Prétérit simple ou au présent perfect simple.

282.Les avez-vous vus (lait froid)283. Les avez-vous vu (lait encore chaud)?

..
284.L’avez-vous rencontrée ( froid)?285. L’avez-vous rencontrée (chaud)

..

286. As-tu appelé ton père? (chaud)

.

A Traduire en Français :

287.Did you contact them finally ? 288.Have you contacted them ?

..

289 Did you send him a mail ? 290.Have you sent him a mail ?

. .

291.She doesn’t work on Saturday. 292.Don’t hesitate to call her back on

Monday.

.

293.She and I went to school together this morning.

.
294. I don’t like the way you talk to me !

.

295.The white car you see over there is his.

.

296.John and Mary are getting married this Saturday.297.Can you cancel all my

appointments. ?

.

298.My wife is making a reservation in one of the hotels of the island there for this

summer.

.

299.The purse I found yesterday was yours ! How lucky !

.

300.This house is really nice and its fantastic garden makes it even nicer !

.

60
   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65