Page 66 - APT_2
P. 66
Le conditionel 1
Il décrit des actions susceptibles de se produire dansle present ou dans
le futur.
Dans ce type de phrase, la subordonnée en “if” est au present simple, la
proposition principale est au futur (will)
Ex: If I hurry up, I will catch my train.
□ Le conditionel 2
Il fait reference à des situations improbables. On utilise le preterit simple
dans la subordonnée en “if” et “would”+le verbe à l’infinitif.
Ex: If he had more time, he would learn to play the violin.
L’action est realisable mails il est peu probable qu’il ait un jour le temps
d’apprendre à jouer au violon.
□ Le conditionel 3
Il décrit des situations hypothétiques passées. La condition exprimée
dans la subordonnée en “if” ne sera jamais remplie.
Ex:If only he had seen his doctor sooner, he would have recovered by now.
“could” peut également être utilise dans la position principale.
Ex: If you had told me before, I could have found a solution.
COULD-MIGHT-SHOULD
Au conditionnel, vous devez utiliser :
Could:Ex : I could come round 4pm today. Je pourrais venir vers 16h
aujourd’hui Ex : I could have make it. J’aurais pu le faire
Might Ex : I might be able to leave work earlier than planned.
Il se pourrait que je quitte mon travail plus tôt que prévu.
Should :Ex : I should be there on time. Je devrais être là à l’heure.
Ex : I should have contacted you. J’aurais dû vous contacter.
Le « prétérit » des verbes défectifs peut s’employer avec le sens d’un
conditionnel présent.
Could you come tonight ? Pourriez vous venir ce soir?
It might rain this afternoon. Il se pourrait qu’il pleuve cet après-midi.
A RETENIR POUR AUJOURD’HUI
Attention, la frontière est mince entre le futur simple et le conditionnel
simple.
A l’oreille, on ne distingue pas la différence:
Ex : je mangerai du pain (demain) = futur simple
= I will eat bread (tomorrow)
Je mangerais du pain (si je le pouvais)= conditionnel
=I would eat bread (if I could.)
66
Il décrit des actions susceptibles de se produire dansle present ou dans
le futur.
Dans ce type de phrase, la subordonnée en “if” est au present simple, la
proposition principale est au futur (will)
Ex: If I hurry up, I will catch my train.
□ Le conditionel 2
Il fait reference à des situations improbables. On utilise le preterit simple
dans la subordonnée en “if” et “would”+le verbe à l’infinitif.
Ex: If he had more time, he would learn to play the violin.
L’action est realisable mails il est peu probable qu’il ait un jour le temps
d’apprendre à jouer au violon.
□ Le conditionel 3
Il décrit des situations hypothétiques passées. La condition exprimée
dans la subordonnée en “if” ne sera jamais remplie.
Ex:If only he had seen his doctor sooner, he would have recovered by now.
“could” peut également être utilise dans la position principale.
Ex: If you had told me before, I could have found a solution.
COULD-MIGHT-SHOULD
Au conditionnel, vous devez utiliser :
Could:Ex : I could come round 4pm today. Je pourrais venir vers 16h
aujourd’hui Ex : I could have make it. J’aurais pu le faire
Might Ex : I might be able to leave work earlier than planned.
Il se pourrait que je quitte mon travail plus tôt que prévu.
Should :Ex : I should be there on time. Je devrais être là à l’heure.
Ex : I should have contacted you. J’aurais dû vous contacter.
Le « prétérit » des verbes défectifs peut s’employer avec le sens d’un
conditionnel présent.
Could you come tonight ? Pourriez vous venir ce soir?
It might rain this afternoon. Il se pourrait qu’il pleuve cet après-midi.
A RETENIR POUR AUJOURD’HUI
Attention, la frontière est mince entre le futur simple et le conditionnel
simple.
A l’oreille, on ne distingue pas la différence:
Ex : je mangerai du pain (demain) = futur simple
= I will eat bread (tomorrow)
Je mangerais du pain (si je le pouvais)= conditionnel
=I would eat bread (if I could.)
66