Page 15 - I008795_BAT
P. 15
a la preparación de SVF, continúe la homogeneización del tejido graso a través del conector de 1,4 mm:
transfiera al menos 30 veces entre las dos jeringas de 10 ml lo más rápido posible. Es posible repetir esta
operación a través del conector de 1,2 mm.
La grasa micronizada se centrifuga (por ejemplo, 2500 rpm durante 4 minutos) para recuperar la fracción vascular
estromal.
El SVF se puede transferir a jeringas de 1 ml a través del conector de 1,4 mm o 1,2 mm.
Advertencias y precauciones:
Las advertencias y precauciones de las cánulas de infiltración y recolección se describen en el folleto NUP-LT
"CANULAS DE RECOLECCIÓN E INYECCIÓN PARA LIPOTRANSFER" adjunto al kit
Las advertencias y precauciones para otros dispositivos se describen a continuación:
PRECAUCIONES DE LOS DISPOSITIVOS CONTENIDOS EN EL KIT:
Lea las instrucciones y precauciones en cada dispositivo antes de usar.
Precauciones para la aguja ZARYS dispoFINE, Referencia IN-21X10 e IN-05X25:
Dispositivo diseñado para inyecciones intravenosas, intramusculares e hipodérmicas.
• Antes de usar el producto, inspeccione el embalaje para asegurarse de que no esté dañado.
• Abra el embalaje y saque la aguja.
• Conecte la aguja a una jeringa con punta luer o luer-lock
• Retire con cuidado la tapa protectora
• Realizar una inyección de acuerdo con las técnicas médicas asépticas efectivas.
• Deseche la aguja en un recipiente para objetos punzantes después de la inyección.
• Si la aguja está dañada o contaminada, reemplácela por una nueva antes de realizar una inyección.
Si este producto se va a usar durante la preparación del medicamento o la aspiración de un vial o recipiente
similar, se recomienda usar una aguja con un diámetro que no exceda de 0,8 mm (no. 8)
Teniendo en cuenta el riesgo de contaminar el medicamento con trozos de un tapón de vial, se recomienda
realizar la aspiración y preparación del medicamento con dispositivos diseñados específicamente para la
aspiración del medicamento.
Precauciones para la jeringa BD 10ml Luer-Lok ™ Tip, referencia 300912 y la jeringa BD 3ml Luer-Lok ™
Tip, referencia 309658:
Precaución: para ayudar a evitar el VIH (SIDA), el VHB (hepatitis) y otras enfermedades infecciosas debido a
pinchazos accidentales, las agujas usadas no se deben volver a tapar ni retirar, a menos que no haya otra
alternativa o tal acción sea requerida por un procedimiento médico específico. Las normas de OSHA (EE. UU.)
Exigen que el recauchutado de agujas se realice utilizando una técnica con una sola mano.
Deseche todas las agujas y jeringas de acuerdo con las directrices nacionales / institucionales.
No pirogénico. No lo use si el embalaje individual está dañado. No es para uso oral.
Precaución: la reutilización puede provocar infecciones u otras enfermedades / lesiones.
Precaución: la ley federal (EE. UU.) Restringe la venta de este dispositivo a un médico o por prescripción médica.
Este producto no está hecho con látex de caucho natural.
Precaución: los productos farmacéuticos preparados en estas jeringas deben administrarse lo antes possible
Precauciones para la jeringa BD 50ml Plastipak ™, Referencia 300865 y la jeringa BD 20ml Plastipak ™,
Referencia 300629:
Jeringuilla. Verifique la integridad del paquete individual. No lo use si el embalaje individual está dañado. No
pirogénico No es para uso oral. Deseche en un colector de objetos punzantes aprobado después de un solo
uso.
Precauciones con respecto a la jeringa Vaclok®, referencia VAC130:
15
transfiera al menos 30 veces entre las dos jeringas de 10 ml lo más rápido posible. Es posible repetir esta
operación a través del conector de 1,2 mm.
La grasa micronizada se centrifuga (por ejemplo, 2500 rpm durante 4 minutos) para recuperar la fracción vascular
estromal.
El SVF se puede transferir a jeringas de 1 ml a través del conector de 1,4 mm o 1,2 mm.
Advertencias y precauciones:
Las advertencias y precauciones de las cánulas de infiltración y recolección se describen en el folleto NUP-LT
"CANULAS DE RECOLECCIÓN E INYECCIÓN PARA LIPOTRANSFER" adjunto al kit
Las advertencias y precauciones para otros dispositivos se describen a continuación:
PRECAUCIONES DE LOS DISPOSITIVOS CONTENIDOS EN EL KIT:
Lea las instrucciones y precauciones en cada dispositivo antes de usar.
Precauciones para la aguja ZARYS dispoFINE, Referencia IN-21X10 e IN-05X25:
Dispositivo diseñado para inyecciones intravenosas, intramusculares e hipodérmicas.
• Antes de usar el producto, inspeccione el embalaje para asegurarse de que no esté dañado.
• Abra el embalaje y saque la aguja.
• Conecte la aguja a una jeringa con punta luer o luer-lock
• Retire con cuidado la tapa protectora
• Realizar una inyección de acuerdo con las técnicas médicas asépticas efectivas.
• Deseche la aguja en un recipiente para objetos punzantes después de la inyección.
• Si la aguja está dañada o contaminada, reemplácela por una nueva antes de realizar una inyección.
Si este producto se va a usar durante la preparación del medicamento o la aspiración de un vial o recipiente
similar, se recomienda usar una aguja con un diámetro que no exceda de 0,8 mm (no. 8)
Teniendo en cuenta el riesgo de contaminar el medicamento con trozos de un tapón de vial, se recomienda
realizar la aspiración y preparación del medicamento con dispositivos diseñados específicamente para la
aspiración del medicamento.
Precauciones para la jeringa BD 10ml Luer-Lok ™ Tip, referencia 300912 y la jeringa BD 3ml Luer-Lok ™
Tip, referencia 309658:
Precaución: para ayudar a evitar el VIH (SIDA), el VHB (hepatitis) y otras enfermedades infecciosas debido a
pinchazos accidentales, las agujas usadas no se deben volver a tapar ni retirar, a menos que no haya otra
alternativa o tal acción sea requerida por un procedimiento médico específico. Las normas de OSHA (EE. UU.)
Exigen que el recauchutado de agujas se realice utilizando una técnica con una sola mano.
Deseche todas las agujas y jeringas de acuerdo con las directrices nacionales / institucionales.
No pirogénico. No lo use si el embalaje individual está dañado. No es para uso oral.
Precaución: la reutilización puede provocar infecciones u otras enfermedades / lesiones.
Precaución: la ley federal (EE. UU.) Restringe la venta de este dispositivo a un médico o por prescripción médica.
Este producto no está hecho con látex de caucho natural.
Precaución: los productos farmacéuticos preparados en estas jeringas deben administrarse lo antes possible
Precauciones para la jeringa BD 50ml Plastipak ™, Referencia 300865 y la jeringa BD 20ml Plastipak ™,
Referencia 300629:
Jeringuilla. Verifique la integridad del paquete individual. No lo use si el embalaje individual está dañado. No
pirogénico No es para uso oral. Deseche en un colector de objetos punzantes aprobado después de un solo
uso.
Precauciones con respecto a la jeringa Vaclok®, referencia VAC130:
15